Expressões Regionais

Expressões Regionais

O Olhar de lá e de cá tem como missão promover a integração da comunidade luso-brasileira em Portugal, ou seja, é um programa que na verdade busca reforçar a nossa identidade lusófona. Por isto, a cada programa é apresentada uma palavra de uma palavra ou expressão regional para realçar a beleza e a diversidade da língua portuguesa. Abaixo a lista completa dos regionalismos na ordem em que apareceram nos programas.

Queijinho (Queijim) → Rotatória; rotunda; rótula.

Trinco → Volante; cabeça de área.

Camone → Pessoa que se expressa em inglês, especialmente um turista norte-americano ou inglês; Do inglês come on, também chamado de “bife”.

Pulcritude → Beleza, formosura; perfeição; Também pode significar a qualidade de quem é delicado nos modos, na conduta, etc.

Manolo → Amigo próximo, companheiro, compincha; mano; parceiro.

Tô poco me lixano (Estou pouco me lixando) → Não estou nem um pouco preocupado, não estou nem aí.

Bololô → É o mesmo que bagunça, confusão. Também pode ser usado como sinônimo de briga.

Mata-leão → É um estrangulamento que ocorre quando um dos lutadores consegue abraçar e pressionar o pescoço do adversário a partir das costas.

Luzincu → Vagalume, pirilampo.

Manota → Ato falho, falar ou fazer uma coisa boba ou inconveniente, passar vergonha, fora, mancada.

Cartigolença → Habilidade para realizar tarefas.

Trenheira → Grande quantidade de objetos, várias coisas.

Adeceibar → Bater com muita violência em alguém.

Estroinar → Divertir-se gastando tudo o que tem e que não tem
de modo boémio, esbanjar, derreter dinheiro.

Aguentar os cavalos → Esperar com calma, contar com que tudo se resolverá, dar tempo ao tempo.

Azuratado → Admirado, aturdido e sem palavras, estupefato, embasbacado.

Matutar → Pensar demoradamente sobre algo, meditar, refletir, “assuntar”.

Brasileiros de torna-viagem → Designação atribuída aos portugueses que em meados do século XIX até ao primeiro quarto do século XX, atravessaram o Atlântico para o Brasil e que depois voltaram ricos construindo prédios grandiosos e realizando obras filantrópicas.

Sogra → Rodela almofadada de tecido ornamentado usada como proteção utilizada pelas mulheres para facilitar o transporte à cabeça dos mais variados e pesados objetos

São mais do que as mães → Refere-se de forma depreciativa a quantidades inusitadas, completamente fora das previsões e geralmente de forma oportunista; muitos; grande quantidade

Estar na pista → Estar solteiro; estar disponível; estar na área; estar em evidência

Carapim → Sapatinho para bebé feito de malha de lã ou croché; para aquecer os pés

Atazanar → Irritar; incomodar; encher a paciência; encher o saco

Na faixa → Grátis; entrada gratuita; sem custo; 0800; de borla

Camba → Amigo, camarada, companheiro

Cabaneiro → Aquele que se mete na vida dos outros, que adora fazer intriga; que espalha boatos; mexeriqueiro; fofoqueiro; coscuvilheiro

Esgualepado → Estrupiado; judiado; machucado; muito cansado. Pode eventualmente ser utilizado para coisa pouco cuidada e bastante danificada

Ficar mal no boneco → Ficar mal na fotografia; fazer má figura; fazer figura de urso (designadamente sempre que se trate de declarações ou atos de figuras públicas)

Pia → Aparecer em algum lugar

Bertoldo → Mal-educado; bruto; ignorante; rude; sem maneiras

Chavala → Namorada; rapariga; garota

Amarrar pano → Casar; ir viver junto com alguém; juntar os trapos; viver de casa e pucarinho

Na mão do palhaço → Estar entorpecido; bêbado

Negrinho → Brigadeiro

Apertelência (Algarve) → Ousadia

Abanar o capacete → Dançar

Dar um lamiré → Dar indicação para iniciar algo; dar uma indicação ou um aviso; dar uma explicação sucinta sobre algo; fazer um breve resumo de algo

Andar com o credo na boca → Sentir medo do perigo

Assobiar às botas → Dar algo por perdido; ser tarde demais para conseguir algo que se pretendia ou para inverter certa situação

Assinar de cruz → Aceitar sem analisar; concordar sem pensar

Encasquetar → Colocar uma ideia fixa na cabeça

Padoca → Padaria

Como manda a sapatilha → Fazer bem feito; como manda o figurino

Amulegar → Pegar; segurar o braço; abraçar

Morabeza (Cabo Verde) → Bem-Vindo

Caco → Pequena improvisação verbal feita pelo ator durante o espetáculo, podendo visar o efeito cômico ou simplesmente reverter uma situação de erro ou esquecimento da fala

É como o Frei Tomás → Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço

Rachar os bicos → Morrer de rir; achar engraçado; dar gargalhada

Gôndola → Corrente de relógio

Mirita → Artista secundário ou figurante em espetáculo musical que dança com uso gestualidade excessiva e sensualidade

Arengar → Tirar a atenção; perturbar

Lagartear → Deitar-se ou sentar-se ao sol

Cruviana → Vento muito intenso e gelado; chuva miúda; chuvisco

Reina → Raiva (substantivo); esbravejar; irar (verbo)

Avexado → Apressado

Bouça → Terreno arborizado; bosque

Boi de Piranha → Aquele que se submete ou é submetido a um sacrifício para livrar outra pessoa de uma dificuldade ou da culpa

Brindeiro → Pão de pequenas dimensões feito especialmente para as crianças

Oigalê → Palavra usada para expressar espanto; admiração; medo

Marafade → Irritado; zangado; teimoso

Zambeta → Ter as pernas tortas